木沐梓提示您:看後求收藏(分卷閱讀26,杜德日記,木沐梓,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
隨後冷下臉說:“看來您已經調查過我了。”
這是她走進這間屋子開始第一次表現出這麼強烈的警惕。
“難道不應該嗎,還是你覺得我應該容忍反覆的欺騙與愚弄?”里昂搭在桌子旁的手指不耐煩地輕輕點了幾下,冷笑道,“好了,我知道你是個聰明人,溫芙小姐,博格那個蠢貨簡直被你耍的團團轉。現在,讓我們開啟天窗說亮話,我已經聽說了有關你哥哥的事情,你早就離開了杜德,現在你卻又突然間出現在這兒,你究竟是想幹什麼?”
溫芙抿了抿嘴唇不說話。
眼前的人比她更懂顏料,當她意識到他早已看破了她的那些小伎倆後,溫芙想了想,隨即說道:“我喜歡繪畫,就像我昨晚說的那樣,我希望能夠得到一個機會。”
“這就是你回來的原因?”從里昂的表情中看得出來,他對她的話恐怕一個字也不相信。
溫芙含蓄地說:“您是位受人尊敬的畫家,這並不值得稀奇。”
里昂倚靠在他的工作臺上,定定地看了她一會兒,像是在思考她話裡的真假。過了好一會兒,他才緩緩地問道:“所以你覺得能用這幅畫打動我?”
溫芙沒有否認。
片刻之後,里昂忽然發出了一聲低笑,他不苟言笑的神色一時間如同冰雪消融,叫人忍不住心跳加速:“你想聽聽我對這幅畫的評價嗎?”
他站直了身子,舉著手裡的酒杯踱步走到畫架旁,低頭看著面前的畫,隨後用一種冷漠到近乎殘酷的口吻對她說:“在我眼裡這幅畫平庸,拙劣,糟糕透頂,沒有一點兒可取之處。”
溫芙相信他的評價並不是出於憤怒,而是真的這樣想。因為緊接著他就把酒杯裡的那點紅酒傾倒在那幅畫上。
紅色的酒液順著畫布流下,就像是鮮血瞬間弄髒了這幅畫。
溫芙感到心口微微一窒,她強忍著怒火冷聲說道:“您把我叫到這兒來,就是為了羞辱這幅畫嗎?”
“不,我是想告訴你,我並不認可你的畫作,與你是男人還是女人無關。你的畫作在我眼裡糟糕透頂,僅此而已。”里昂用毫無起伏的聲線繼續說道,“我只在這幅畫上看見了謊言。你的畫叫做《情人》,你說你愛上了澤爾文·艾爾吉諾?”
他的唇角掛上了一絲冷笑:“你根本沒有見過情人的畫筆,這是一幅卑劣的仿製品,我為你的老師感到遺憾,他看起來沒有教會你任何東西。”
他宣判他的裁定,如同宣讀一紙死亡。隨後他轉過身重新回到工作臺旁替自己重新倒了杯酒,毫無感情地對她說:“現在,你可以離開這兒了。”
當溫芙手心纏著紗布被馬車送回書店的時候,冉寧有些意外。
他顯然已經聽說了今天發生在公館裡的事情:“看樣子,鳶尾公館那位見義勇為的好心人就是你了?”
溫芙並不奇怪他是怎麼知道的,在回來的路上她看見街
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。