九翅提示您:看後求收藏(第一百一十八章 求之不得,韓娛之魔女孝淵,九翅,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
像深秋無人的街、像獨自釣魚的人
拖著因孤獨和等待而疲憊的身軀,不停的抽著煙
這樣的日子到底過了多久?
瘋狂的被捲進了記憶的深處,帶著撒嬌的聲音
像被折斷了的樹枝,我躺在你的腿上做著幸福的美夢
你開玩笑的說,把我綁在你的身上這樣我們就可以永遠在一起了不管去哪裡不管遇見誰,因為有你,所以我一直都是幸福的是的,是幸福的,但是現在她已經不在了
……
ssang這兩位哥哥之前的歌都有個特點,喜歡的人就是真的喜歡,不喜歡的就是完全厭惡的不知所云。
但《我不是在笑》這首歌卻好像有些與眾不同,或許是曲調優美(?),情感豐富(?),深含著兩位哥哥之前失戀的悲痛之情,並不太簡單的一首歌卻讓許多的人喜歡。
歌曲的一開頭是兩句女聲的哼唱,緊接著就是gary哥的那種在調子上又不在調上的獨特rap。
雖然說gary哥長得真的是特別,尤其,極其的普通,但他的rap在整個韓國都能稱得上獨樹一幟,一般人想模仿都模仿不來。
親自寫的詞,雖然只是最普通的語句也沒有華麗的詞藻,但卻更能打動人心。
孝淵是認識gary的女朋友的,那也是一位非常好的人,作為一個芭蕾舞者她跳的芭蕾連孝淵都很羨慕。雖然不知道,他們是為什麼分手的,但或許兩人都有些不捨。
在這樣的認知下,孝淵所唱出來的感覺與gary哥並不太相同。gary是悲傷的話,孝淵就是希望,期盼兩人能夠複合。
吉呲牙笑著攬著gary的肩,gary也是一樣。趕通告的兩人都一樣的勞累,聽孝淵在唱著他們的歌,兩人反倒一言不發。
……
我的笑不是真正的在笑
我的走不是真正的在走
在關於你的回憶裡,**的我
只能流淚等待
我的笑不是真正的在笑
我的走不是真正的在走
在關於你的回憶裡,**的我
只能流淚等待
……
吉哥沙啞的聲音可以說也是一寶,不用這種滄桑的感覺來場的話,總覺得leessang的風格就變了。
孝淵的音色天生就很沙啞,即使後來變聲期的時候真的好好保護了,也並沒有太大的轉變。
整首歌裡的點睛之筆,這一句在這首歌裡來來回回唱了很多次,十分有中毒性,或許普通人在第一次聽完這首歌之後,就只會記住這一句而已。
樸振英眯著他的小眼睛,這次連閔先藝都不問了,直接叫來坐在他身後的練習生部門的部長不知道跟他說了些什麼。
閔先藝是能聽見的,她怪異的看了看樸振英,又看了看臺上傾情演唱的金孝淵,無奈的嘆了口氣。
……
我又一個人獨自孤獨的走在深夜裡
送走你
我的心湧上了淚水,使我疼痛萬般
送走你
我的眼睛裡只剩下了黑暗,oh~~
……
話說不知道為什麼,這段本來就是女聲哼唱的部分,孝淵反倒一直唱不好,就好像天生不適合一般。所以有些惱羞成怒的孝淵直接把這段調給改了,咳咳,低了兩個音……
好吧,就是怕破音,你能把我怎麼地!
沒人能把孝淵怎麼樣,而且大多數人也沒聽過原曲,都還以為這是孝淵的自作歌,畢竟從剛才為止,太多好聽但又沒聽過的歌了……
說起來也好笑,西卡她們唱的都是孝淵寫的歌,反倒是孝淵自己唱的是別人的歌。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。