莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第291章 以我孩子的名義發誓,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
鑑,是巧合。羅納德,不瞞你說,這部‘最後一個阿美利加處男’,是翻拍我和約拉姆在以色列的舊片‘檸檬汽水’。
你如果不相信,可以來我這裡,我放給你看,完全是翻拍我們自己的希伯來語電影,不存在抄襲的。”
電話這頭的羅納德,看了尼西塔一眼,徵求意見。
尼西塔對他做了個oK的手勢,讓他答應下來。
“好吧,我和經紀人現在就去你那裡,如果你的新片真的是翻拍你自己的老片,我不會介意的。電影圈經常發生這種題材撞車的事情,不過要是……”
“啊,我就知道,羅納德你是一個通情達理的人。我讓下屬準備好,我們一起看兩部電影,比較一下……”說著米納罕掛上了電話。
“米納罕,你不應該再用你的女兒發誓的。”約拉姆對米納罕說道,“上次你用你對銀行發誓,還不上錢就把兩個女兒抵押給他們之後,你老婆氣得要和你離婚。”
米納罕揮了揮手,“我這也是沒辦法,羅納德不是那麼容易騙的。我必須給他一個我們沒有抄襲的第一印象,這樣他才會偏向於認為那兩端情節是巧合。我也是花了不少功夫才搞到他的劇本的……
而且我們在好萊塢境遇糟糕,羅納德是個天才,他的劇本創意無限,我們要拍讓好萊塢震動的大製作,還是要借重他。
而且他的背景和關係深不可測。當時他給了我們一個訊息,我們才能和大發行商米高梅搭上線,否則我們現在還找不到發行渠道。”
羅納德和尼西塔步行到了不遠處的加農炮影業。這裡和上次沒什麼改變,很多員工還是坐在過道里辦公。
“請,請……羅納德。我們去放映室,我請一位懂得希伯來語的員工,現場給你翻譯原版‘檸檬汽水’的對話。”米納罕在門口等羅納德,狠狠地擁抱了他,然後把他請進了放映室。
先放的是希伯來語的老片“檸檬汽水”,一位員工,站在旁邊手拿麥克風,讀出了電影中角色對話的內容。
羅納德注意到,這部電影的尺度,比自己拍攝的“快節奏”要大。而且尼西塔提到的幾處疑似抄襲的情節,只有兩位男主角和一位女主角的關係存在於“檸檬汽水”裡,女主去醫院手術的情節並沒有。
然後是放映的是英語片“最後一個阿美利加處男”。這部電影裡幾乎原封不動的保留了自己電影裡,女主在醫院手術後,再次去醫院參觀,看到人體模型後噁心嘔吐的情節。
羅納德狐疑地看了米納罕一眼,這肯定是抄襲了自己的電影劇本,但是抄襲的又有點怪。為什麼要在前後剪輯一些莫名其妙的鏡頭呢?難道是?羅納德趕緊閉上嘴,忍住笑意。
“戈蘭先生,你的這部分情節,和我客戶的劇本非常雷同……”尼西塔在播放完畢以後,對米納罕說道。
“絕對沒有,我根本沒有看過羅納德的劇本,我只是看過克羅先生的暢銷小說,在他的小說基礎上,我寫下了這段劇情。如果有巧合,也是因為我和羅納德都是劇作家,偉大的靈魂的想法往往類似。”
羅納德沒有作聲,閉著嘴一言不發,看著米納罕。
“我向你保證,羅納德。如果你執意要追究我們的責任,我們也只有應戰。
但是我們並不是敵人,不是嗎?我們的電影並不在一起發行,我已經決定用加農炮影業自己的力量來做發行。而且我們定下的上映時間,也特地比你的電影晚了兩週,我們不會有什麼競爭的。
羅納德,你幫了我兩次忙,我不會忘記的。你確實是個頂尖的劇作家,我想以後高價收購你的劇本,如果你願意,我也出高價邀請你執導。”
米納罕噼裡啪啦的說了很多,但是羅納德還是憋著不說話。
“羅納德,我不會忘
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。