莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第二百一十八章 拍火車,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。
湯姆克魯斯樂呵呵地等在攝影機的後面。羅納德摘下墨鏡,現在阿拉斯加的天光很暗,還在下著小雪,給拍攝造成了不少麻煩。
“cut!”帶著聯盟列兵狗皮帽子的導演康查洛夫斯基大叫一聲,隆隆行使的列車開出了攝影機的範圍之外。
“瑞貝卡”,湯姆見拍攝叫停了,連忙衝上去要擁抱女友。
穿著臃腫的棉服,戴著一頂電工帽子的德莫妮,回過頭來,見是湯姆克魯斯,驚訝地說道,“你怎麼來了”
“我來探班,和羅納德一起來的。”湯姆克魯斯用手擦去德莫妮臉上的機油痕跡,這裡的拍攝一頂很艱苦。
“別動,這是化妝師好不容易弄好的。”德莫妮擺脫了克魯斯的手,把帽子一摘,“你不要來打擾我們的拍攝,火車戲很難拍,你一搗亂,一天可能就白費了。”
“我怎麼……好吧,我就在那邊看。”湯姆克魯斯被搶白了一下,但是電影拍攝是不容置疑的,他只好往後退了退。
羅納德驚異地看過去,這個劇組的氣氛好像很緊張的樣子,所有人的弦都繃的很緊。
“讓二號車頭開過來,我們接著拍。”康查洛夫斯基拿起話筒,大聲命令。
瑞貝卡德莫妮的頭髮亂糟糟的,灰頭土臉。
羅納德在這點上到很佩服康查洛夫斯基的眼光,確實德莫妮這樣打扮下,一點也看不出一點美女的樣子。
他之前說要一個可以漂亮也可以普通的女演員,否決了朱迪福斯特,現在看來倒也不是託詞。換一個拍不出德莫妮這樣的效果。
強沃特扮演的男主角從前面已經開出去一英里的火車頭上下來,坐車回到了拍攝地,看到羅納德來探班,對他一笑。他一張嘴就是一嘴的爛牙,看上去裝了假牙。
“嘿嘿嘿……”強沃特還沉浸在監獄逃獄的惡人頭子的角色裡,對著羅納德這邊齜牙咧嘴一番,去了休息室。
男配角的扮演者是埃裡克羅伯茨,英俊的小夥子,也被打扮成丑角。他從汽車上跳下來,對著一個助理模樣的人說道“特雷霍,給我來點好的。”
那個名叫特雷霍的人是個墨西哥裔,長髮披肩,留著兩撇長鬍子,臉上一臉的痘印,一看就不是好人的樣子。
“我他媽的差點從火車頭上摔下來,以後的戲都讓替身上,我再也不演爬火車的戲了。”
特雷霍拿出一個小紙包,輕輕地遞到了埃裡克羅伯茨手裡,“我和你說過,你們這些演員比我們真正蹲監獄的罪犯還玩命。還是休息一下。”
“嗚……”一陣汽笛聲,第二輛機車緩緩地開進了車站。
火車拍攝異常危險和麻煩,開出去的火車需要很長時間才能完全停下,然後倒車需要火車頭脫鉤,從另外的支線回去以後,在另一頭卡上車廂,再往回拉。到了出發位置,還要重新來一遍。
康查洛夫斯基找了兩列火車頭,這樣拍的時候可以一次兩條。
“cut!”
這次拍攝又出了意外,一位替身演員,腳被車頭外面的機械卡住,差點出了大意外,不得已停下來拍攝。
“來一杯”,羅納德遞了一個威士忌酒壺給導演。這是到了片場,才第一次有機會和康查洛夫斯基搭上話。
“羅納德,你來了我很高興”,康查洛夫斯基搓了搓通紅的鼻子,用俄語口音說道,然後擁抱了羅納德。
“這個鬼地方,拍電影比西伯利亞還要麻煩,雪一下就是一尺,每天早上還要清理。我告訴你,在阿美利加要拍攝火車的戲,必須保持革命的樂觀主義才行。”
“我不想掃興,不過我是來給瑞貝卡德莫妮試鏡的,希望你能給我一點時間,拍攝結束以後,我要借用你的化妝師,那個角色是個教官,和機修
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。