莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第四百零三章 怎樣擊敗奧維茨?,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“胡導,你好,久聞大名啊。”
胡金銓早年曾經給阿美利加的電臺打工做編輯,有綠卡,就連老婆也是在阿美利加期間認識的。正好他有幾個電影專案,很想要找到投資人,在香江和阿美利加輾轉多時,此時正好就在。
楊燕子很快就聯絡到了他,約他來找羅納德一敘。
“你好,羅導演,我聽好幾個人說起過你,你是我們華人的好朋友。我這麼多年,還是第一次見到對我的專案有興趣的投資人。”
“華裔在這裡很多,他們也有一些電影院,放映華語電影,我正好需要這些院線為我的其他電影做發行。這是一個雙贏的事情……請坐,這是我從內地找來的紅茶。”
“謝謝……”胡金銓一聽是商業上的考慮,眉頭就一皺。他的電影可是出了名的叫好不叫座。
“這是我找一位華裔青年,叫黃哲倫,寫的劇本初稿,我帶來了請你過目。”
“我沒時間看,你有沒有梗概?”羅納德擺擺手,知道胡導演不清楚好萊塢的行規。
“大體是一個華工在1860年代的故事,一百多年了。”胡金銓乾脆繪聲繪色地講了起來。他的少年時代在內地渡過,一口標準的國語。
這個故事講的是,在1860年代,大量華工參與修築跨洋鐵路,到了加利福尼亞,看到了有人在淘金,有一個華人就憑藉家鄉學到的淘金知識,也找到了富礦。
本來以為是發了大財,結果他們找到的這個金礦,被美國的白人壞蛋霸佔了。逃離了金礦,於是他們就繼續逃跑,又來到了一個瑞典人的礦,留下來打工。
這個時候壞人又追上來了,又要霸佔這個金礦。華人就團結起來,跟壞人對抗,運用了很多武術,土辦法,最後戰勝了這些壞人。
“這個?”羅納德覺得,整體的架構還可以,但是那些打贏壞人的橋段,實在是太老了,看起來起碼和好萊塢脫節了二十年。
“黃哲倫這個名字有點熟悉啊。”羅納德看向楊燕子。
“他也是華裔的劇作家,上次沒來推手的晚宴,不過有很多人說其他。他是現在百老匯熱演的‘蝴蝶君’的作者。”
楊燕子對華裔影人的情況,現在可以說是爛熟於胸了。馬上翻出筆記本,把這部“蝴蝶君”的大體情況說了一下。
“嗯?這劇有點脫離白日夢的製片範圍了。”羅納德皺眉。這個故事充滿了阿美利加人對髪國人和華國人的臆想,拍的是他們眼中的刻板印象。再加上劇情荒誕離奇,也不是商業片的路子。
“哈哈哈,羅導演果然是快人快語。我也覺得這個劇本不像是一個華國人的故事,而是在阿美利加長大的華裔的理解中的故事。”胡金銓對羅納德大起知音之感。
“胡導演,我看這劇本還是離我們的製片標準有點距離,起碼要把這些武打戲刪掉。你這是劇情戲,不是Jackie chan的武打戲。串了一段很突兀的。
燕子,你能者多勞,和胡導演對接一下,看看有沒有職業編劇幫他做一些潤色。”
羅納德覺得,其實這部電影可以走西部片的路子。與狼共舞剛剛給印第安人翻了案,拍一部華人為主角的西部片,也未必不行。
“好,羅導演,我只有三個要求。第一,這部電影要反對種族歧視,第二,阿美利加是各種族的人圓夢的地方,所以華人也要經過奮鬥成功。第三,要反對以前好萊塢華人的刻板印象。”
“你說的很好,我覺得可以。不過,純粹華人的故事不容易獲得成功。所以我覺得可以加一個白人的主角,和華人主角一樣也是移民,經過奮鬥成功……你看怎麼樣?”
羅納德吸取推手的經驗,也要有點白人的戲,才能賣座。
“可以,不過華人得
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。