莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第五百二十二章 誰是你爸爸?,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我們現在還沒有這樣的技術,去除字幕,和從聲音裡分離掉主題曲。因為環球只保留了剪輯以後的成片複製,這些中間過程的音軌和原始複製都已經不見了。”
羅納德遺憾地說道,他拿到了那份手稿,也去環球練習過,可惜只得到了一個遺失了的結果。
“誰說原始複製遺失了?我明確的知道,就在環球的倉庫裡。”
“哎?”羅納德頓時來了興趣,這不是可以一舉兩得,即為自己收購“標準收藏”以後,開一個好頭,也可以完成當年奧遜·威爾斯對自己的託付了。
……
“你說為什麼不告訴你還有原始複製留存,那還用說嘛?當年的製片人阿爾伯特·祖格史密斯還沒死呢……”
幾天後,在環球舉辦的一場給“聞香識女人”的男主角阿爾·帕西諾舉行的奧斯卡拉票晚會上,羅納德正好找到了當年“歷劫佳人”的男主角查爾頓·赫斯頓聊天。對方說起來對那個製片人還是一肚子的氣。
查爾頓·赫斯頓在這部奧遜·威爾斯迴歸好萊塢的第一部導演作品中,是起到了關鍵作用的。他剛剛拍完“十戒”裡的摩西,馬上就要出演自己獲得奧斯卡的“賓虛”,這時候他在製片廠那裡很有談判籌碼。他自己為威爾斯向環球擔保,只要奧遜當導演,他就出演男主角。
小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
但是阿爾伯特·祖格史密斯這個製片人,在拍攝告一段落以後,就偷偷地剪好了電影,然後翻過來把奧遜·威爾斯踢走。他弄得那版剪輯很糟糕,試映的時候就效果不好,隨後就被環球開除了。
弄得查爾頓·赫斯頓還得重新補拍,才能勉強剪輯成一個能上映的版本。
但是這時候,阿爾伯特·祖格史密斯為了自己的醜事不被宣傳出去,妨礙自己去米高梅繼續高管制片人的職業生涯,到處說奧遜·威爾斯的壞話,讓威爾斯重返好萊塢的夢想泡湯,沒有人再敢僱傭一個回來第一部電影就搞砸掉的導演了。
但是,威爾斯在演員群體裡那是威望很高的,包括男主角查爾頓·赫斯頓,女主角珍妮特·李,還有扮演配角的瑪琳·黛德麗都力挺奧遜·威爾斯的。
只是那時候的明星沒有這麼大的票房影響力,能夠強硬地讓製片廠低頭,最後電影的票房不好,也是一個對所有人的悲劇。
“不是吧,他有多老了?阿爾伯特·祖格史密斯活到今天的話,都已經八十多了……”
旁邊聽到討論,也過來插嘴的,正是這部電影的女主角珍妮特·李,她更加讓人熟悉的角色,是“歷劫佳人”一年以後希區柯克拍攝的“驚魂記”裡的女主角。
“千真萬確,他還活著呢……”查爾頓·赫斯頓擁抱了老搭檔,做了個聳肩的動作,表示好人不長命……
羅納德上前和珍妮特·李,和旁邊和她一起來的女兒傑米·李·柯蒂斯問好。兩人以前就因為這部“歷劫佳人”的事情聊過,這次聽羅納德說,有可能找到原始複製,按照奧遜·威爾斯的想法重新剪輯,那是高興的不得了。
“先得找到阿爾伯特·祖格史密斯,獲取他的同意……”,羅納德表示這是必須的步驟。
“什麼嘛,我不信”,珍妮特·李年紀大了,脾氣倒是愈發的堅硬,拉著羅納德就要去找環球的總裁湯姆·波拉克把這事說清楚。
可憐的湯姆·波拉克,還在為自己的電影拉票,討好這些有奧斯卡投票資格的老明星們,被珍妮特·李一鬧,周圍全是老頭老太太的聲討之聲。
她們從這件事情上馬上移情到了自己身上,當年都是這些製片人,把自己的電影剪得亂七八糟,少說毀了自己至少兩部奧斯卡金像獎級別的表演吧?
“湯姆,阿爾伯特·祖
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。