何未滿提示您:看後求收藏(第161章 細思,爛片之王,何未滿,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
(又來晚了,對不起!我的拖延症啊……)
從姐姐家一回來,杜安就把自己關進了書房。
他坐在椅子上想了半天,然後從書桌上的那沓a4紙中抽出一張,在筆筒裡拿出一支筆,開始在紙上塗畫起來,勾勒著一隻小獅子的模樣。
他之前所學的知識全是關於真人電影的,動畫電影對他來說是一個陌生的領域,很多東西都不明白,這些都需要慢慢去學習。不過有一個最基礎的東西他還是知道的,那就是,如果他想要做一部他想要的動畫電影,並且要讓這部動畫電影被人所喜歡,那麼角色形象很重要。
動畫電影的角色形象,相當於真人電影中的選角。
在真人電影中,一部電影成功與否,很大程度上都與選角有非常大關聯性:如果你的電影主角很有觀眾緣,容易讓觀眾產生好感,那麼你的電影就有很大可能成功——這就是為什麼演員們從來都是帥哥美女的原因了,因為人們總對美好的事物很欣賞愛慕。現在甚至還有很多觀眾不關心電影的故事性和演員的演技,專門盯著某位帥哥或者美女去看電影電視劇的,選角的重要性,可見一斑。
因此,如果他真要做《獅子王》的話,那麼這隻小獅子的外表就非常重要,他得讓觀眾一眼就喜歡上這隻小獅子——再把要求放低點的話,那也至少得是不排斥。
得益於在拍攝《終結者》之前專門學過一段時間的美術,杜安現在的畫技還行,尤其是在經過《終結者》和《飛越瘋人院》兩部電影大量的分鏡頭繪畫之後,他的畫技愈加嫻熟,很快就把這隻小獅子的模樣勾勒出來了。
最後,他舉起手中的紙張,盯著畫中的小獅子看了好一會兒。
紙上的這隻小獅子,眼睛很大,很年輕,咧著嘴在笑,有點像狗又有點像貓,最重要的是,這隻小獅子的畫風和中國傳統畫風截然不同。
雖然沒有接觸過動畫電影的製作,但是看還是看過一些的,因此杜安也知道,現階段的中國動畫電影受中國傳統文華的影響比較大,有獨特的風格,放到世界上都能被一眼認出來——瞧,這是中國動畫。
比如說:動畫《三個和尚》,就借鑑了中國戲曲風格;經典動畫《大鬧天宮》,成功運用了古代寺觀壁畫;《人參王國》,是中國傳統剪紙藝術投射於銀幕的作品;《鹿嶺》、《山水情》,則是脫胎於中國畫中的寫意花鳥和寫意山水……
但是他現在畫出的這隻小獅子的形象,卻和中國傳統文化搭不上一點邊。
“差不多……”
杜安看著這隻小獅子喃喃自語。
自己的畫技還不錯,愈發嫻熟了,這隻小獅子勾勒出來,和他記憶裡的那隻小獅子相差無幾。
杜安放下這張紙,又抽出一張,開始畫其他的角色。很快,他筆下就誕生了一個又一個的角色:野豬,貓鼬,小母獅子,老獅子……一個個都是活靈活現,或可愛,或嫵媚,或威嚴,或陰險,基本上人物性格從角色形象上就能一眼看出。
這也正是杜安想要的:小朋友們思維簡單,是不可能去猜你的角色性格的,所以動畫片不能搞********那一套,用什麼表裡不一的形式來表現。動畫片就得表裡如一,你角色性格是什麼樣的,就得在外觀上直接表現出來,給小朋友們一個明確的訊號。
而他畫的這些角色形象就遵循著這一原則。
當他終於停下筆來的時候,《獅子王》的主要人物基本上就全部畫出來了。
杜安把這些紙張拿著,一一看過來,檢驗了一遍,確定沒有問題後,又開始想起了下一個問題來。
他並不打算在這部動畫片上投入太多時間,所以如果要去做這部動畫片的話,採取的形式也會是他和姐姐杜萍說的那樣——再請一個導演來
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。