老魚文提示您:看後求收藏(第二百六十一章 提鳥執傘當老棍兒,冥店,老魚文,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
琵琶骨,說起來的狠話也顯得有氣無力。
我沒好眼的斜了這老鳥一眼,不屑道:“剛才你咋不咋呼?瞧你那點兒膽子。擦,德行!”
這老鳥顯然不敢在人群裡說人話,他可不想被人解剖嘍。
那老鳥吃癟,不再吱聲。似乎也暗恨自己窩囊。
等他一消停,我就放起了車裡的音樂,悠揚的民族歌曲跟著疾馳的汽車留下一路車轍。
而我們離翁牛特旗也越來越近。
這裡的路變窄了,車流也漸少。我尋思莫笑爺說此時正是時候,說得就是這時節人少。
臨近晚上的時候,車子開進了翁牛特旗。隨後我們住進了烏丹賓館。
五臟廟餓了一天,住進賓館之後,我準備帶著婆雅艾魚容出去吃點兒東西。
出來時,一男一女走進了隔壁。
走出賓館的時候,天都黑了下來,所以也用不著撐起那把誇張的烏黑大傘,但鳥還是要提的,我就怕他在我一眼照看不到的情況下溜走。
別看這老烏鴉現在老實,可這乍一看大小跟只大老鷹似的傢伙卻是個一根筋的主。若真是叫他跑了,那保不準什麼時候還得搞刺殺。
找了幾家高檔飯店,都因為這老鳥不得入內。最後肚子都餓過勁兒了,才找到這麼一家樸實的小店。
小店小的可以。店裡只有三五張小桌子,此時正好空下來一桌。
老闆是個五十多歲的蒙古漢子,叫巴特。服務員就是他的媳婦烏日娜。
或許是天生的豪邁與灑脫,巴特見到我提鳥進來,並沒有拒絕,而是親切地招呼我們:“賽因伊熱沃烏!歡迎光臨!”巴特的漢語有些蹩腳,用兩種語言招呼了我們。
他的媳婦迅速擦乾淨桌子,伸手請我們坐。
“巴亞日拉!”我說了聲謝謝。惹得那巴特的媳婦吃驚地問道:“塔蒙高勒和勒麼得努?”這是在問我“您懂蒙古語?”
我咧嘴笑道:“巴嘎薩嘎。”告訴她我只會一點點。
但就這幾句,也惹得巴特一家對我們格外的熱情。
“你還會說他們的話?”婆雅好奇道。
“高中的時候有蒙語班,班裡有個漂亮的女同學,我和老貓都喜歡,就湊在一起學了那麼幾句。可惜到頭也沒用上。”
“為什麼?”婆雅很是好奇。就連艾魚容也是一副認真聆聽的樣子。當然,那隻老鳥的眼神透著鄙視。
“這女同學就像一匹野馬,可我們的家裡沒有草原……”
不一會兒的工夫,我們的桌上就擺滿了當地特色小吃:燒牛蹄筋、扒雞茸髮菜。還有噴香的特產大米。
甚至拿出了自家喝的馬奶酒招呼我們。
我道了句謝,就大快朵頤起來。就連一旁吃一頓頂十天的婆雅都興奮地拾起筷子吃起來。艾魚容吃不到,我就給她倒了一碗馬奶酒。
吃得差不多時,我抬頭瞥了一眼饞的夠嗆的老烏鴉,低聲笑問:“烏鴉男,想吃不?”
那老鳥等著滴流圓的眼珠子瞪我半天,似乎確認我說得是真話,但還是猶豫了半響兒,就在我等得不耐煩時,終於緩緩地點了點頭。
我嘴角一咧,夾了塊兒美味的牛蹄筋放到老鳥的腳前。
那老鳥一口叨進嘴裡,然後又盯著馬奶酒。
我樂呵呵地給他倒上一碗,同樣推到腳前。心裡暗笑:看這糖衣炮彈還轟不開你的嘴?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。