深臨提示您:看後求收藏(分卷(51),師尊獨寵我[西幻],深臨,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不著。
可我們沒有船啊!卡爾說。
周圍有很多樹。西瑞爾不以為然地說,其實他的戒指裡有一艘小船,但西瑞爾不願意和別人分享屬於他的師尊的東西,再說,做一艘簡陋的船並不是多難的事。
卡爾這才恍然大悟地說:對啊!我們可以砍樹做獨木舟。
整個隊伍只有卡爾的寶劍最適合做這件事,他挑了一根樹幹粗壯的大樹,三兩下將它砍下來,然後截去茂盛的樹冠,只留一根樹幹,開始在樹幹中間掏洞。
艾爾莎的爪子鋒利無比,她從一頭掏,卡爾麗茲和海蒂從另一頭掏都沒有她快。
整個過程中,戴納森一直默默地站在一邊袖手旁觀,自從在龍之谷遭到金色巨龍給予的羞辱和打擊後,他就越發陰沉寡言了。
西瑞爾也不管他,反正他對戴納森的定位就是一個可以使用的打手而已。
卡爾他們很快就把獨木舟掏出來了,雖然樹幹很粗壯,但是隻用這艘簡陋的獨木舟的話,他們就必須要把他們的坐騎,那三頭獅鷲留在岸上了。
西瑞爾對獨木舟施了一個變形魔法,獨木舟馬上變成了一艘帶帆的大船,這下就連三頭獅鷲都能輕輕鬆鬆地帶上去。
每一次看待西瑞爾使用魔法,卡爾都很懊惱,他雖然是魔武雙修的體質,但騎士的本能已經主宰了他的這具身體,導致他總是下意識使用騎士的招式,想不起魔法師的手段。
他每次受刺激時就想著要好好練習魔法,魔武並重,甚至趕上西瑞爾在魔法上的造詣才符合他的人設,但是下了這個決定之後,他總是很快又懈怠了。
畢竟有西瑞爾,也用不上他的魔法
他們乘著船在海上行駛了兩天,生長著鬱鬱蔥蔥的植物的大陸已經被他們遠遠拋在身後,放眼望去,整個世界都是海水和天空的藍色。
但是直至現在,他們都沒有找到巫妖領地的半點痕跡,倒是隨著越發深入海域,海面上深深淺淺的藍色構成的眼睛圖案越來越逼真,有時他們從船上往下看時,竟覺得海面下有無數雙眼睛盯著他們。
這片海域的景觀實在太神奇了。卡爾感嘆說,不科學的魔法世界果然什麼都有。所以他也不奇怪。
因為在海上,他們就抓海里的魚來吃,海蒂的手藝越發精進,就算在食材簡陋的情況下也能做出美味的食物。
在這個時候,戴納森就拋棄了不合群的人設,沒人叫他他也會自覺地坐到桌邊等待。
他們把吃剩的魚骨從海面上丟下去,像是直接丟進什麼東西的眼睛裡,有種詭異的感覺。
傍晚的時候,夕陽落下來,餘暉染在藍色的海面上,這片海域的景象變得更奇怪了,但又不得不說,它擁有另一種別樣的美感,美得令人有些汗毛直立。
天色也黑得太快了。麗茲平靜地抱怨說。
他們都倚靠在欄杆上,艾爾莎第一次離開龍之谷,看到什麼都十分新奇,控制不住地嘰嘰喳喳地說話。
隊伍中的兩個女人,海蒂性格冰冷,不太好交流,但實際上卻是很溫柔細心的人,麗茲對艾爾莎感覺挺好,因為她覺得艾爾莎很像當初第一次離開精靈森林的自己,只不過麗茲本人的性格高傲內斂,不會這麼外放地表現出來。
所以她們對艾爾莎都頗多照顧。
但是艾爾莎最後還是與卡爾的關係更好,她和卡爾交流一直比較多,卡爾甚至一直兼職著她的人類語言老師,誰也沒辦法取代這份情誼。
每一個地方的情況都不同,興許這就是這片海域的特色吧。西瑞爾回答麗茲說,但就當他一邊注視著海面上五彩斑斕的景象一邊說完這句話時,他突然感到一陣眩暈,像是整個人都在扭曲夢幻的空間裡打晃,腳下失去了踏實感。
西瑞爾心中
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。