泥白佛提示您:看後求收藏(第482章 新歌首發,文騷,泥白佛,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“封哥,你這首新歌唱起來有點難啊,要不你教教我們?”前面的雲大川提議道。
這首海闊天空的演唱難度確實有點高,普通人唱破音是常見的,畢竟它原來的演唱者可是唱過死了都要愛的男人。
零點那個光頭的功力不淺,他把這首歌演唱的堪稱完美,好聽是好聽,就是有點為難普通人,不像同桌的你那麼具有普適性。
對此,封寒也沒啥好建議,“我自己都不敢唱,還讓我教你,省省吧~”
陳晴也幫著封寒說話,“就是就是,誰說寫歌的人就一定能唱啊,封寒寫得那首《癢》,怎麼看他都唱不了啊。”
封寒反駁道,“嘿,你這麼說我就有意見了,別的我可能唱不了,癢我還是能來幾句的,來啊,快活啊,反正有大把時光……”
反正是在課間,封寒無所謂地釋放歌喉,瞬間雷倒一片。
陳晴撫著胳膊,雞皮疙瘩掉一地,她向遠處的鹿幼溪道,“幼溪啊,要不咱們還是換回來吧。”
鹿幼溪笑著搖搖頭,繼續和胡天依討論一道數學題看來很期待在下一次的月考中獲得優異的名次。
海闊天空只是一道開胃菜,讓一隻隱身於幕後的五指山樂隊成員初步有了一定大眾知名度。
憑藉歌曲的質量以及封寒的知名度,歌曲很快攀上了周下載榜前20,然而奇怪的是,沒多久,同樣的樂隊,又發表了一首《海闊天空》。
聽眾們都在想是不是搞錯了?是不是上傳重複?
結果仔細一看,後面寫著“白話”的標籤,難道是海闊天空的白話版?
點選試聽,他們才知道,搞錯了,並不是海闊天空的白話版,而是一首全新的白話歌曲,只不過恰好名字相同,詞曲作者相同,但這次的主唱並非零點,而是五指山樂隊的隊長呲啦。
海闊天空(官話版)以其超強的勵志情緒感染了很多人,被音樂愛好者們認為是最近難得的好歌,也是封寒繼《五百年》之後最受好評的歌曲。
對於同一個樂隊連續拿海闊天空四個字做文章,很多人第一感覺就是:莫不是看海闊天空火了,所以新歌臨時改的名字,只為蹭來一把自己的熱度?
所以很多人聽都沒聽,就給第二首海闊天空打上了一個譁眾取寵的標籤,連帶著詞曲作者封寒都被吐槽了。
但是當他們真的點進去,聽了一遍後,所有人都驚呆了!
這首歌,不簡單啊!
白話歌在大夏算是一個堅挺的小分類,比英語歌有市場,但不如官話歌曲普及,在音緣網上,總下載榜top100中,官話歌曲78首,白話歌曲13首,英語歌曲7首,另外法語和扶桑歌曲各一首。
而這78首官話歌曲中,封寒獨佔三首《五百年》《體面》《同桌的你》,其中同桌的你還是他自己唱的。
而如今聽了白話版《海闊天空》,竟然感覺這首歌不比榜單上的那13首白話歌差,甚至還要強過其中大半。
這似乎又是一首可以創作歷史的神作!
官話版很強,但白話版更厲害,很快,新的《海闊天空》熱度就超過了前一版,即便這首歌是白話演唱,略顯小眾,但在大夏擅長白話的人也在一億以上,這些人已經很久沒在本國聽過這麼優秀的白話歌了。
而且如此勵志,如此亢奮,叫人如此熱血沸騰,又帶著鄉音的親切。
這些人全力支援起來,力度還是很強的,很快兩首海闊天空全都出現在周下載榜的top10,而且白話版的名次還要更高一些,口碑也更勝一籌。
而且這首歌的演唱難度似乎比官話版更簡單一些,就連雲大川都能哼的有模有樣,雖然細聽不得,但起碼錶面像那麼回事兒。
音樂評論界全都
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。