泥白佛提示您:看後求收藏(第893章 2010影市總結(二合一),文騷,泥白佛,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
(已改,保底4000字。)
老韓拿著那個球,問:“這是什麼啊?”
“哦,這個啊,”封寒的大腦迅速運轉,“這不是要過年了,那幾個女人啊,都想按照自己的想法裝飾寒舍,為了讓裝飾風格統一,也為了公平起見,我就想出這麼個主意,抽籤,誒,抽中誰啊,就讓誰負責,我剛做好的箱子。”
說著,封寒就隨意地拿過了韓舞那個球,放進了箱子裡。
老韓晃了晃箱子,“四個球?”
“喲,爸,你這是聽色子的功夫啊!你教教我唄!”封寒試圖扯開話題。
然而老韓沒那麼好糊弄,他嚴肅認真地看著封寒,“為什麼?為什麼不把蘋果加進去,她已經是個大孩子了,不要什麼事都忽略她的感受。”
封寒受教了,“我明天就再買個球!”
老韓又道,“要不是小米老師回自己家住了,也該把她當成自己家人,給她個球的,你媽就特別喜歡她。”
老韓說的還是含蓄,其實梅鳳巢說的是,她特別希望小米能成為她的四兒媳,這孩子仁義,不是自己的孩子都能養這麼大,將來對其他兒媳婦生的孩子肯定也能視若己出。
不過老韓體會不到老婆的良苦用心,也只是隨意跟封寒打趣了一句,他沒上心,封寒也沒在意,然後就開始說到了那本書,《蠅王》。
“你的書名是源於聖經裡的蠅王對吧,萬惡之首,罪惡之源?”
“是的,”封寒點頭,“我曾經也考慮過別的名字,比如國人比較熟悉的羅剎、修羅、夜叉這些詞,不過這些詞兇歸兇,惡歸惡,可感覺跟蠅王還是有點差距。”
“嗯,這個名字確實到位,就是噁心了點,”韓士群調侃一句,認真道,“你怎麼會想到寫這樣一部小說呢,真的,看的時候,我汗毛都立起來了!”
“其實也是靈光一閃,”封寒笑笑,“當時我和樂心在荒島上,我們聊到了,如果不是我們兩個,而是一群人流落荒島,結果會是什麼樣的。
在島上的時光太閒了,我就忍不住胡思亂想,如果是一群人,在島上有限的資源下,應該會從一開始的混亂走向有序,最終,可能還會崩壞到混亂。
可是呢,如果用成年人來講這樣一個故事,雖然最終可能導致毀滅,但這樣的力度會小很多,大人的世界本就是這麼複雜,就是容易有自毀傾向的,那麼如果換成小孩子呢,這,構成了我寫這部書的動因。”
《蠅王》一書是英國作家威廉·戈爾丁的首部長篇小說,也是他的代表作,在小說發表後30年,他憑藉這部書榮獲諾貝爾文學獎。
他是一個軍人,參加過二戰,從書中也可以看出他的軍人風格,退伍後戈爾丁一邊教書一邊寫作,教書的經歷讓他在書中刻畫的青少年形象立體生動。
這部書稿被退了20次,終於艱難出版,然後震驚了英國文壇,影響力擴散至世界,被兩次翻拍成電影,在《一出好戲》等電影中也可以看到這部書的影子。
故事講述了在未來世界的第三次世界大戰期間,一群六至十二歲的孩子因為飛機失事被困在一個島上,起先尚能和睦相處,後來由於惡的本性膨脹起來,互相殘殺,發生悲劇結果的故事。
老韓在看的時候,起初以為這個以兒童為主視角的群戲小說會是一個童話,就像之前封寒給蘇蘇創作的那些睡前故事,只不過這個更加長篇。
結果他發現,童話裡都是騙人的,很快,這群孩子就被男主和另一個大孩子分為了兩派,然後,兩個派系互相鬥爭,其中摻雜著流血,死亡,陰謀,狡詐,看得人不寒而慄。
在這本十幾萬字的長篇小說中,韓士群看到了人類發展的縮影,看到了政治鬥爭的精華,看到了人性深處的惡,以及微弱
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。