徐徐圖之提示您:看後求收藏(第40節,鐵鏽月光,徐徐圖之,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

部戲在一個劇組待過, 還都有紐約大學電影學院的學習經歷。

李錚待人溫和, 沒有高知和少爺架子, 簡小樓雖不太主動和人搭話, 但對同事們也都客客氣氣。

但他倆表現得如此陌生, 加上個別人聽說過一點寧曉妍和李錚的“竹馬”傳聞,也沒人不識趣地非要問個究竟。

劇組的工作有條不紊地進行著。

因為這部影片要講述的是一個發生在老北京的故事,原著小說中的對白就完全是京片子,為了翻拍電影的整體風格更加統一,也要求全體演員們都要用北京話來進行表演。

原則上儘量不使用配音——非原聲出演,不能送選電影節演員獎項。

李隱璞雖然沒有從影,在時代變革中下海做了李錚奶奶口中“投機倒把的奸商”,但還是有著電影世家子弟的自覺, 商業成功和衝獎資質一樣都不能少。

已經確定出演的其他數位演員們,在語言方面的問題都不太大, 有的是本來就很會說京片子, 有的是臺詞比較少,多加練習也好過關。

只有簡小樓。

他是男主角,臺詞很多,他自己也沒有過接觸京腔的生活環境, 就面臨著比較大的困難。

搬進四合院以後, 劇組請了語言老師專門教他,還要走出院子去,在周邊走街串巷體驗衚衕風情, 老北京胡同裡常年生活的居民自有一種氣質獨特的“颯”,這個靠硬生生去演,很難演得出那種神韻,需要多聽多看多體驗,讓自己儘可能地與周邊鄰居、與這個環境融合起來。

這些東西對簡小樓來說,都不簡單。

他不像劇組其他人,對這種文化或多或少有一定了解,他是以前根本沒有接觸過,這對他是個全新的世界,陌生的文化體系。

可是就如李錚對他的期許一樣,他在表演這件事上,不會令人失望。

搬進院子一週後,他就已經能有模有樣地和同事鄰居們用京腔問好,平翹舌分得明明白白,只要別跟他說長句子,就不會露餡,他使用兒化音還不夠靈活,有些京味特殊用語的輕重音要落在哪兒,暫時還沒能搞得很清楚。

午飯時,院子裡擺上幾個大號保溫桶,眾人自己拿著快餐杯去盛飯,天氣不冷,好幾位都直接就在院子裡邊吃邊聊,就像四合院常見的生活情景。

這樣的時刻,李錚總是不在的,他總是盛了飯就回自己房間去。別人只以為他是不習慣,比較講究。

他是怕自己在,簡小樓就要躲回房裡。他希望簡小樓和別人多接觸,多聊天,多笑,開開心心地待在這個小集體裡。

今天又是如此,他回到房裡,隨便吃了點飯,就點了根菸,隔著窗聽外面的交談。

“小簡真厲害。”有同事說,“這才幾天,都聽不出來你是個外國人了。”

</div>

</div>

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

穿成路人O後,和反派HE了

奶兔泡泡

駙馬要上天

絕歌

奪嫡不如養妹

牧荑黃黃

幸運合夥人

荷風吹

不重樣美食店

肥鵝撲火

穿成狗血文的早逝白月光

濯雪一汀