第146章 李明浩的春天
天上掉下個居八戒提示您:看後求收藏(第146章 李明浩的春天,文娛:我在娛樂圈當大佬,天上掉下個居八戒,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
驚的是江南詞曲創作的能力。
這首韓語歌如果發表,估計是往韓洲娛樂圈扔了個核彈的節奏。
同時,眾人也意識到,江南不僅在曲風上多變,而且對於不同語言的掌握也遊刃有餘。
他們不禁想象,當倭國和美麗國的文化牆開放後,江南是否會展現出對其他語言的掌握能力,從而創作出屬於他國文化的歌曲。
想到這,所有人都暗下決心,說什麼也要快點掌握一門語言。
不然,以後有這樣的機會,自己連邊兒都沾不上。
陸清餘和蘇榮也來到了錄音棚外,和江南一起聊著關於歌曲的事情。
起初,陸清餘和蘇榮只是認為江南把國語歌翻譯成了韓語。
但讓兩人意外的是,這首歌根本不是自己想得那麼簡單。
陸清餘說:“江南,你這首歌融入了韓洲的傳統元素的同時,又加入了流行音樂元素,其中電子樂和說唱,都是這首歌的亮點,你是怎麼想到的。”
陸清餘是有望衝擊大師級作曲人的存在,對世界各地的音樂都有所涉獵,當然能看出這首歌的與眾不同。
蘇榮說道:“編曲在簡單明快的基礎上,透過重複某些元素和節奏,營造出一種強烈的衝擊效果。這種簡潔而不簡單的編曲方式,使得歌曲容易記憶,讓聽眾在不自覺中跟著節奏起舞,這也是這首歌的厲害之處。”
江南說:“其實音樂都是相通的,它沒有國界的限制,將節拍和慢跑後興奮的心跳相融合,就是這首歌的節拍。這也是這首歌抓耳的原因。”
聽到江南的解釋,大家都沉浸在其中,心中細細品味著這句話的含義。
尤其是陸清餘,彷彿發現了新大陸,以至於有些興奮的說道:“哈哈哈,這說法妙啊,看來音樂來源於生活,一點都不假,不過要做到融會貫通,這絕不是簡單說說而已。”
江南像是對著陸清餘說,也像是對著眾人說:“文無第一武無第二,這東西沒有絕對的好不好,尤其是音樂,沒有絕對的爛聲音,只有你喜不喜歡,就像做菜一樣,不同民族有不同的飲食習慣,有些民族甚至會食用蟲子,而有些怪異人士甚至會食用石頭和玻璃,歸根結底,你覺得好聽就是好,如果全世界都跟著搖擺,那就是真正的好。”
這種說法大家還是第一次聽說,不禁都紛紛點頭,表示認同。
陸清餘和蘇榮更是深有同感,對江南,他們越來越看不透了。
在他們眼中,江南有時顯得很單純,甚至率性。
他可以為第一次見面的人寫歌譜曲,這種無私和開放讓人感到親近。
然而,他身上卻有一種難以接近的距離感。
任何試圖與他拉近關係的人都會感受到這種適度的距離。
與他相處,人們會感到舒適,但那種隔閡卻如同一道無法跨越的鴻溝。
讓人感到在他面前始終無法真正深入瞭解他。
他可以因為一件微不足道的事情而與資本撕破臉。
也可以面對資本的挑釁無動於衷。
這種極端的情緒和行為讓人對他越來越捉摸不定。
隨著時間的推移,與江南相處的時間越長,人們越覺得看不透他。
他就像一個深邃的海洋,雖然看似平靜,但底下隱藏著什麼,只有他自己知道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。