第1591章 你的習慣挺好的
堆堆提示您:看後求收藏(第1591章 你的習慣挺好的,萌寶駕到:爹地投降吧,堆堆,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她翻了一下,總共有十來頁的檔案。
她的翻譯速度不是特別快,但是一天用來翻譯這個十來頁的檔案,足夠了。
“去吧,檔案是重要檔案,為了不外洩,就只能在這個樓層裡翻譯,董特助的辦公室還有一個辦公桌,你就在那裡翻譯吧。”慕少凌為她安排了臨時工位,董子俊的辦公室比秘書室安靜很多,讓她去那裡翻譯應該不會被打擾。
“好。”念穆拿著資料夾走了出去,重新來到董子俊的辦公室。
“董特助。”她拿著檔案站在門口。
“念教授?老闆讓你做什麼?”董子俊一手撐著額頭,顯然頭疼得有點難受。
“做翻譯,他讓我在這個辦公桌這邊辦公。”念穆指了指他旁邊的位置,說道。
“那你坐吧,不用客氣。”董子俊說道,順帶的幫她把膝上型電腦開啟,“你應該沒把工作的電腦帶上來吧,用我的這臺吧。”
“謝謝。”念穆道謝著,坐在椅子上。
董子俊笑了笑,“客氣了,念教授。”
“對了,公司沒有俄語翻譯嗎?”念穆又問道,心裡頭納悶得很,為何慕少凌會讓自己來翻譯這麼重要的檔案。
既然是重要的檔案,翻譯也不能走出這個樓層,那她,他就信任了?
念穆不知道,為何慕少凌對自己的懷疑變成信任,會如此的快,明明她還沒給公司帶來什麼巨大的利潤收益,明明前一個月,他還在不斷的懷疑跟試探當中。
“公司以前是有俄語翻譯的,但是那個翻譯現在休了產假,加上公司對俄羅斯的業務並不多,所以就沒有找別的人來代替這個產婦的職位,再過一個來月,那個翻譯就會上班了,可能老闆也沒想到,現在居然來了一個這麼大的生意,所以就要麻煩你來幫忙翻譯咯。”董子俊解釋道。
念穆點了點頭,看到一旁的影印機,她問道:“我能用嗎?”
“隨便。”董子俊無所謂道,開始著手自己的工作。
念穆便拿起檔案,開始把檔案一張張的影印好,做這個事情,是為了更好的翻譯。
因為她知道,慕少凌的習性,不喜歡檔案髒髒亂亂的,但是做翻譯工作的時候,塗塗畫畫是難以避免的,她乾脆影印了一份。
董子俊見她這個動作,露出一個意味深長的笑容,“念教授,沒想到你的習慣挺好的。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。