姜椽庭提示您:看後求收藏(第21章 祝由醫家的藥符,祝由長生劫,姜椽庭,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

問丈夫,那黃符紙有什麼不一樣的地方。

戚施卻解釋這符紙不一般,說那少年根本不是什麼道士,而是祝由一派的傳人,這些符也不是什麼道家符篆,而是祝由醫家治病驅邪的藥符。

“藥符?符還能當藥吃嗎?”苗採緹緩過神來,好奇的望著兄長手中的符紙。

戚施解釋說,祝由一派的藥符和道家的符篆有所不同,這藥符是祝由醫家施展祝由術時化符水用的,有驅邪解瘟的功效。

祝由郎中給人瞧病時會將藥符點燃,化成符水給病人喝下,從而達到藥到病除的功效。

而茅山符篆和祝由藥符的區別也很明顯,茅山符篆的符頭大多是以敕令為主,講究個令行禁止,鎮服威懾,而祝由藥符則多是以雨、鬼、尚、食、四個字為符頭。

所謂符頭,也就是符篆的上半部分,道家符篆的開頭便會以敕字相交叉,以令字為符身,接下來才書寫符篆的內容。

而祝由藥符則是在符紙的開頭以雨鬼尚食四個字為開頭,這每一個字都代表不同的效果,暗含祝由醫家君臣佐使的治病理念。

聽到這裡,苗採緹越發好奇,連忙追問。“有什麼特別之處嗎?”

“當然有,祝由藥符,以雨字為君,以鬼字為臣,以尚字為大將,以食字為精兵,剩下的地方寫以其他不同的字充作先鋒,你看這張藥符上符頭寫著一個雨字,左邊寫著一個鬼,右邊寫著一個龍,那麼這張藥符就是用來醫治魚刺鯁喉的,再看這張,右邊寫著一個鳳字,就是用來醫治雞骨鯁喉的,”

苗採緹聽完還是有些不懂,見妹妹仍舊不開竅,戚施於是解釋道:“龍游淺水則化為魚,鳳棲草窩則為雞,明白了嗎?”

“原來是這樣。”苗採緹恍然大悟。

此時的苗採緹心想,這中原一帶還真是臥虎藏龍,不僅有精通茅山秘法的茅家傳人,更有精通祝由術的有為青年,若是日後有機會在遇到那年輕人,一定要跟他好好討教討教。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

墨家傀儡:荒古高達

皮卡里的丘