有點困提示您:看後求收藏(第77章,我還能苟[星際],有點困,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
動,你別想了,也就看著好說話,不會搭理你的。
接著他直起身,多嘴了一下,這是送給他的嗎?
不,只是暫時借用。
站在一邊的葉默也收回視線,看著那把劍。
葉默右手手指下意識地彎曲了一下,做了一個抓握的姿勢。
卡提亞握起劍,他先試著揮了幾下,確定沒問題後就跟著一隊扛著機槍還有重火力武器的人進了大樓。
葉默視線盯著大樓,最後停留在了大樓的一個角落,那裡,有隻王蟲,很奇怪,但他就是莫名的知道。
卡提亞跟其他人兩個小時後才出來。
卡提亞把劍扔到了他們的車上,他衣服上沾染了一些不明的黏液,厭惡的挑了下眉,回去。
…
格蘭斯以最快的速度清掃完裂谷前線,開始回撤,與此同時,他們開始攔截並強制搜查遇到的星艦。
第一批扣押的星艦從頭到尾都搜查了一遍,已經放走了一部分,現在是不知道第幾批。
格蘭斯將他們都強制停到了空曠的停泊處,開始進行搜查。
一排排星艦整整齊齊地停在空曠地,格蘭斯的軍隊圍繞著他們,有士兵有條不紊地對他們挨個進行搜查。
他們發現配合搜查就能離開後就大部分都安靜了下來,但偶爾還是會有騷動。
一個男人大聲喊著,我們是媒體部的,我們前來就是為了報道格蘭斯的英勇,沒想到遭到的是這種格蘭斯霸道行徑,你們的英勇請對著蟲族。
很快,兩個士兵過去,不客氣地將扣著他的肩膀將他壓制在地面上。
但他依舊在喊著,我們沒有犯罪,我們為什麼要接受強制搜查!有本事就讓我們拍下來,你敢讓我們報道出去嗎?
男人突然意識到周圍安靜到不可思議,不遠處傳來不輕不重地腳步聲。
他艱難地扭頭,看見了一隊人正在從右往左側走,正好路過這裡,最前面的是諾頓,從下往上的角度讓他看不到諾頓全貌,只能看到他的靴子、披風還有下巴。
諾頓在他這邊停了一下,
在場計程車兵都應了一聲,開始動作起來。
諾頓接著往前。
男人不死心,他鼓起勇氣,陛下,我相信您是位英明的君主,我也確信格蘭斯的英勇跟強大,但是這種強大為什麼不能用在蟲族身上!
諾頓側了一下頭,他一字一頓,你以為,你為什麼敢涉足裂谷前線?
男人語塞,因為格蘭斯將裂谷牢牢地守住並且將其清理完畢了。
誰都知道,報道蟲潮防線的工作中,追蹤格蘭斯的防線是最安全的。
諾頓繼續往前,這次沒有人敢再出聲。
十兵很快將里人束縛了起來,開始進行剛剛中斷的搜查,他們沒有因為鬧事就提前對他進行搜查。
男人一直等到輪到他們的次序,星艦被搜查完畢後,格蘭斯計程車兵才將他解開。
格蘭斯的軍隊就如同他們追隨的君主一樣,冷肅又高效,整個過程中沒有多說一句廢話,沒有解釋,但除了將他束縛住外,也沒有對他進行其他的粗暴行為,就像機器一樣,不帶任何情緒。
男人被放開後才發現他們拍下的東西沒有被銷燬,一整個團隊都面面相覷,男人深呼了一口氣,苦笑了一下,這就是格蘭斯麼,也太傲慢了。
他頓了一下,改了個形容詞,:,,.
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。