汜水流年提示您:看後求收藏(第163章 踩花的意思,獸兵臨城,汜水流年,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
也有兩個轎伕哥。
這個青銅古鐘上面估計是有些延遲,大概是每過五分鐘就會換一次,果不其然,這一次盲文又來了。
‘當我瞭解到他們不會主動攻擊我的時候,我準備鬆懈之時,忽然,山廟外一個小姑娘敲起了門,我正有些疑惑,在這種荒山古廟中還有獸嗎?’
‘那一個喜婆笑盈盈的,顯得十分的和善,喜婆詢問那個小姑娘說你有請柬嗎?小姑娘猶猶豫豫說沒有,那個喜婆瞬間大怒怒罵道:“你個小賤蹄子,不請自來是想幹嘛?是想打擾我們新郎官兒嗎?來獸還不趕快給她打死,真是個晦氣玩意兒。” ’
這時候我才算明白我從小生活長大的這個村子是多麼的封建,裡面的規則是多麼的奇怪……’
荒唐村子規條重,害獸性命數難勝。
玄枵目睹新娘事,過廟踩花意何存?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。