好好寫小說提示您:看後求收藏(第59章 讓流浪地球放手去做!國家是他們的後盾。,娛樂讓你拍電影,沒讓你文化霸權,好好寫小說,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

慢步者在開全體會議的時候,在龍國文化輸出局這邊。

也收到了來自於地球夢文化傳媒公司的反饋。

“什麼?”

“流浪地球拒絕配音?”

“要用原聲在國外上映?”

張金超看了地球夢那邊的反饋,一臉的難以置信的問道。

“張局,情況就是如此的。”

“這是地球夢文化傳媒公司原原本本反饋過來的東西。”

“他們現在已經開始在尋找字幕公司了。”

“而且對方的態度非常堅決。”

下屬苦笑著說道。

誰能想到,這個地球夢文化傳媒公司還是個刺頭。

不配音就走出國門?

那些外國人會認嗎?

本來流浪地球在國外應該有大好的發展前景。

但是現在地球夢文化傳媒公司拒絕為流浪地球配音。

到時候流浪地球在國外上映的話,真的會有人看嗎?

“局長在辦公室嗎?”

“我需要立刻向他彙報。”

張金超急促的問道。

幾分鐘之後,他拿著地球夢文化傳媒公司給出的反饋,來到了王前進的辦公室當中。

隨後,在王前進的辦公室當中,立刻響起了他的聲音。

“不行,這樣絕對不行。”

“流浪地球是我們龍國文化輸出的重點。”

“怎麼能沒有配音?”

“沒有配音的話,去國外給誰看?”

“之前我們輸出的電影都是配音的。”

王前進想也沒想的就拒絕。

之前,但凡有龍國的電影出海。

都是需要經過配音的。

配音的目的,一是為了照顧電影成績,讓龍國電影出海的成績更加好看一些。

而是為了照顧國外觀眾們良莠不齊的文化水平。

要知道,並不是每一個國家國民的受教育程度都和龍國一樣。

在鷹醬當中,還有很多連字幕都看不太懂的人存在。

這兩點,也就成為了為什麼龍國電影走出國門,總是需要配音的原因。

而流浪地球,現在作為出海的種子選手。

竟然拒絕配音,這樣流浪地球在國外還能取得好成績嗎?

但是看著地球夢傳媒有限公司在檔案當中給出的答覆。

王前進有些沉默了。

“我方認為,文化輸出展現的應該是我們龍國的聲音。”

“是原汁原味龍國的聲音,而不是披著一層外語皮的聲音。”

“如果連本國的語言都不敢在自己的電影當中展現,還談什麼文化自信?”

地球夢給出的答覆當中,最後一句反問直直的問在了王前進的心頭之上。

是啊,如果一部龍國的電影在國外上映的話,連自己本國的語言都不敢用的話。

那還說什麼文化自信?

不過,流浪地球作為進入到了文化輸出局S級名單當中的電影。

承載的是龍國文化對外輸出的使命。

自己不可能輕易的一個人做出這樣的決定。

這……

還需要姜老做最後的決斷。

其實,在他想到這裡的時候,他的心中就已經有了一個答案。

他只是在尋求其他人的肯定罷了。

帶著檔案,王前進坐上了去找姜老的專車。

在門外等候了半個小時之後,他終於進入到了姜老的辦公室當中。

“小王,怎麼了?”

看著王前進的身影,姜老不由得開口問道。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

痴婿當道

雷暴

直播紙殼造軍火,警察叫我去備案

白菜燉豆角

新東方畢業,你讓我燒大席?

鄭個小目標

高手下山之美女剋星

不吃蔬菜

都市花緣夢

群芳叢中

醫武至尊闖花都

諸無禁忌