Loeva提示您:看後求收藏(八十、新友,平凡的清穿日子,Loeva,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

碼頭去。端寧在來廣州的路上已經知道大海是什麼樣子的了,但對於西洋地大船還是覺得很新鮮,因此第一個贊成。崇禮真珍二人早就聽說十三行富庶,便也打算去開開眼界。四人找了個風和日麗的好天氣,坐了馬車往白鵝潭去。途淑寧提出請求,先轉去一家小小的英國教堂,那裡有一位她認識地英國傳教士,幾個月前就傳信說弄到了她想要的書。

這位英國傳教士名叫懷特·布切爾,約有三十來歲,質彬彬,瘦高個兒,膚色透著不健康地白。他懂一些醫術,偶爾會幫附近地民眾看些小病,因此在這一帶名聲不錯。

他以一種恰當的熱情態度接待了來訪地淑寧一行,把她想要的書交給她,並高高興興地收下了作為報酬的一罐茶葉。

懷特在廣州已住了兩年,學會了不少粵語,但官話只會些簡單的句子。淑寧用斷斷續續、結結巴巴的英語跟他談了幾句,結果端寧、崇禮和真珍都很驚訝地望著她。真珍還說:“淑妹妹,想不到你這麼能幹,連洋人的話都學會了。”

淑寧小聲地說:“只會很簡單的,聽得多了,自然就會了。”實際上她心慚愧得很,穿越十年,英語都忘得差不多了,只記得最基本的句式和最常用的詞彙,如果現在穿回去,她都沒臉說自己是學這個的了。

懷特只跟他們談了一會兒,就不得不告退了,有信徒前來找他。真珍打量著這個有些寒酸的小教堂,不解道:“我在京也見過洋人的教堂,比這裡好多了,而且信眾也多,怎麼這裡好像很少有人來?”

淑寧解釋道:“懷特是英國人,他們信奉的國教和其他西洋國家信奉的有些不同,並不奉天主教廷為尊。我聽說他們國家前些年一個國王因為想要重尊天主教,還被國民推翻,另找了一個國王。廣州英國人不多,其他國家的洋人多是以教廷為尊的,這裡自然不如其他教堂熱鬧。”

崇禮皺皺眉,道:“這些洋人怎麼敢如此無法無天,竟連國王都敢推翻?妹妹以後還是不要來這種地方的好。”

真珍揚揚眉:“我要和淑寧妹妹在一處,她去哪裡我便去哪裡,用不著你管。”

崇禮知道自己說話語氣不對,反惹到了自家妹子,只好低聲下氣地向她陪罪。淑寧笑道:“我到這裡來,不過是想知道些西洋國家的風土人情,開開眼界罷了,又不是要信奉洋教,若要信,還不如隨我額娘拜觀音菩薩。崇禮哥不必擔心,我不會帶真珍姐做些傻事的。”

崇禮見妹子睨了自己一眼,忙對淑寧道:“是我錯了,淑妹妹最是穩妥的人,怎會造次?請兩位妹妹饒了我吧。”說罷連連作輯。

兩個女孩子都笑了,端寧打圓場道:“好了好了,我們還要去碼頭呢,再磨蹭下去,太陽就要下山了。”

(期待已久的與講英語的洋人的第一次近距離接觸。繼續求票,推薦票、推薦票都好

-\||||/-

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

躍馬大明

紙花船

北地為王

喜歡玫瑰樹的西紅柿

明末國色江山

巨火