鳳久安提示您:看後求收藏(第106節,正史二三行,鳳久安,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
後來,他好像發現他有了個名字,是那姑娘給他起的。
發音很奇怪,像是……疼洽。
他拒絕,但姑娘好像聽不懂,每天樂此不疲地喊著他疼洽。
他們用極慢的速度學著對方的語言,揣摩著陌生語言的意思,等到他能下地走動時,他已經能聽懂姑娘的大部分話。
並不難學,他為自己的聰明感到高興。
他知道了他在蒼族,一個有巫的母系民族。
救他的姑娘叫巫藤,就是這裡的巫女,而他叫做藤拾。
拾來的,拾的發音像洽,他曾表達過不滿,巫藤告訴他:“如果叫你送,或者撿,更難聽。”
送的蒼族發音是桑,撿的發音是攆。
於是他只好矮子裡拔將軍,接受了藤拾這個名字。
再後來,他知道了祭壇和蒼族的規矩,就老老實實地待在石洞中,只在晚上會悄悄的沿著熟悉好的道路,溜出去透透風。
祭壇外有個很不錯的男孩子,叫做南木,他就學著巫藤那樣,和南木打招呼,慢慢地教會他一些他記得的東西,比如……木工。
他可能是個木匠,但他又覺得,他比木匠要聰明點,他腦子裡能想起好多書,也許他是個讀過書的木匠。
後來,巫藤的姐姐常來看他們,她不怎麼說話,他只熟悉她的呼吸聲,走路時,腳腕上的銀鈴聲比巫藤的要更清脆空曠一些。
她叫霞溪。
巫藤說:“現在知道你在這裡的,只有三個人,我,我阿姐,還有南木。”
又一次把他從溪邊拖回去時,巫藤唸叨著:“如果你被第四個人發現了,我就失去你了。”
他笑了起來,他能感覺到巫藤的正注視著他,應該是一種很專注的眼神。
“我走不了的,但你不能阻止我透氣,我聽到夜蟲的鳴叫聲了,已經是晚上了。”
“阿拾,我想養你。”
“啊呀,這可不妙了,你是要我在你身邊待上一輩子嗎?”
“好嗎?”
“巫藤大人,族規啊,族規。”
要養他這個外族人,是違反族規的。
巫女這一生,都是獻給溪水的,她不能有愛人。
“阿拾,你絕對是惡魔,我被你引誘了。”
藤拾笑的特別開心。
“那就養我吧,給我個引誘你的機會。”
事情就是這麼順其自然。
巫藤以溪水母□□義宣佈封壇。
她要養胎,而他則閒不住,託南木砍一些樹木,拖到洞中來,他開始給即將到來的新成員做小床。
“巫藤,你慘了,和我有了邪魔的果實。”
巫藤驕傲道:“我樂意。”
孩子出生那天,藤拾想起了一些事,他記起了自己的家在京城,想起了京城中的街道,甚至記起了路邊的叫賣聲。
他的兒子出世了,藤拾搶在巫藤開口之前,給孩子取名為京。
巫藤答應了。
阿京出生後,霞溪曾來看過孩子。
那天他頭痛,窩在床上養神,聽到了石壁那一頭的說話聲。
“他應該成為蒼族人。”
“阿姐,不用的,他這樣就好。”
“你想讓他只屬於你?”
“我要送他一身的溪水銀光,阿姐,幫我吧……”
“我弄不來這麼多。”
“一點點就好,我自己也有一些,可以打成新的給他。阿姐,你就說……是你要送南木的。”
後來,霞溪把重新打好的銀飾陸陸續續送完後,就不常來了。
阿京最調皮的時候,經常在祭壇周圍跑來跑去,有時候,他會在神
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。