荷風吹提示您:看後求收藏(第21節,幸運合夥人,荷風吹,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這時上菜的人也來了,依次端上芒果醬鵝肝、法式蝸牛酥、虹鱒魚撻、鹽烤布列塔尼藍龍蝦、黑松露牛尾……還有一瓶產自2009年的瑪歌古堡紅葡萄酒。
松露、藍蝦都是頂級食材,上次去多倫多的米其林餐廳吃飯,店裡的同款瑪歌乾紅售價1700多美元,摺合人民幣12000塊。
看到這些昂貴的酒菜,洪爽知道冷陽只把選單上的最高價碼作為點菜標準,不動聲色地擺闊。
服務員安頓好菜品,畢恭畢敬向她介紹身後的樂隊。
“洪小姐,冷先生想讓我們的樂隊為您演唱您最喜歡的歌曲,希望您能伴著美妙的歌聲愉快地享用這頓晚餐。”
這首歌竟是剛才在樓下聽到的《my love will get you home》
洪爽的喜悅像受驚的麻雀一鬨而散,賀陽知道這首歌代表的意義,說不定會錯解成她餘情未了,從中尋求自我安慰。
她僵著身體不再看他,以免給他更多自信,羞憤和恥辱不停膨脹著,再用力的假笑也捉襟見肘。
冷陽注意到她的情緒變化,明白這首歌造成了某些破綻,從容地穩住局面,離開餐廳後再問緣故。
“你不喜歡那首歌?”
“不是啊,那是我最喜歡的英文歌。”
“那為什麼不高興?”
“……那個人以前經常給我唱這首《my love will get you home》,我怕他聽了以為我還喜歡他。”
洪爽知道冷陽已盡心了,他又不是她肚裡的蛔蟲,哪能未卜先知。答話時略顯鬱悶,但並無責怪之意。
冷陽可不認為這是失誤,還說自己歪打正著。
“因為他曾是你喜歡的人,才有資格唱你喜歡的歌。你對他和這首歌的感情並沒有混為一體。今晚我讓樂隊唱這首歌,正好表示他已經失去為你唱歌的資格,除非他自戀爆棚,否則不會理解成你擔心的那種意思。”
“真的?”
“我是男人,比你更瞭解男人的心理。他現在一定很憋屈,不停想為什麼這個女人離開我以後還能找到比我更英俊多金的男人,氣死我了。”
洪爽被他尖酸刻薄的模樣逗笑了,再次領教到他強大的報復心。
冷陽側頭望著她,引起疑惑時方說:“你還沒跟我說謝謝,太缺乏自覺了。”
她忍不住戲弄他:“你是來跟我賠罪的,做這些事只能抵消之前的過錯,憑什麼要求我道謝?”
“你真這麼想?不是吧,這也太不正直了。”
“一個極品的批評通常能反向理解,對你的不正直恰恰能體現我的正直。”
“我是極品嗎?也許吧。”
冷陽故作沉思,片刻後恍然嬉笑:“怪不得我老在你身上嗅到同類的氣息,看來你也是大極品啊。”
說完敏捷避開女人的提包襲擊。
他替她出了氣,她決定適當地給予寬容,深呼吸撲滅火氣,問他晚飯總共花了多少錢。
“連上小費四萬七。”
“這麼多!”
她頓覺不安,打算與他分攤這筆開支。
</div>
</div>
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。