我是海陵王提示您:看後求收藏(第503章 拜師,評書,入關新美洲,我是海陵王,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
大明出版局,位於白玉京之內。
是由鍾陽一手所建。
他可以算是創立人,除了他之外,其他皇子都沒有這樣的待遇。
可能也算是另一種方式的彌補。
既然吳承恩已經答應了出版。
大明出版局就迅速動了起來。
“先印製1000份,不要太多。”鍾陽吩咐道。
“正在排版中,相信十天之內就可以趕出來。”
鍾陽點點頭:“好,千萬要記得寫上作者的名字,這次可別弄錯了。”
辦事的官員連連點頭。
“下去吧。”鍾陽擺擺手。
上一次也是從一位作者手裡取得了讀物,但是在印刷的時候,作者一欄寫上了:大明皇家出版社。
把真實的作者抹去了。
鍾陽自小接受朱訓樘的教導,思維已經有些後世發展的方向。
當然知道這件事情的嚴重性。
作者就是作者。
大明皇家出版社只是一個平臺,再如何的強大,也不能取代作者的地位。
否則那成什麼樣子,簡直亂了套。
那是什麼人可以做的?
鍾陽搖搖腦袋,唔,還能改正,剛來嘛,錯了情有可原,有錯則改。
他揉了揉太陽穴,望著手中的信封,有些頭疼。
自從上次寫信之後,他和吳承恩開始交流起來。
和西班牙貿易量的增加,馬匹數量多了起來,玉京也開始出現了少量馬匹,得益於郵寄速度提升,基本上兩天就通訊一次。
通訊就通訊吧,還經常提一些問題。
這就讓鍾陽有些苦惱。
“我就是純粹瞎寫,哪裡懂得那麼多規矩,還有什麼格式之類的。”鍾陽如是吐槽。
東遊記,採取的白話文形式。
但是,吳承恩來自中明,習慣使用文言文寫小說。
這就是一個衝突矛盾點。
鍾陽一頓狂扯,才讓吳承恩扭轉了觀點,把想要問的問題都弄沒了,焦點轉移到文言文好還是白話文好。
吳承恩深知底層百姓生活,結合現實經歷,終於發現了白話文的妙處。
鍾陽的目光落在紙張上,似笑非笑,笑還是哭笑。
吳承恩想要拜訪他。
鍾陽覺得可能是自己的話或者小說給了吳承恩誤解。
信中吳承恩隱約以晚輩自居了。
鍾陽吐槽道:“我明明還是那個愛修道的少年啊!”
“都快比我大一輪了。”
鍾陽禁不住扶額嘆道:“這可咋辦?”
一旦被吳承恩發現自己是一位青年,而他信中的種種,嘶,簡直是父皇嘴中的“社會性死亡”啊!
“不。”鍾陽雙眸一亮:“對啊,是他自己誤解的,又不是我的錯,尷尬該是他,又關我啥事呢。”
他不由自主的笑了出來。
眼眸中透著狡黠,想通了之後,他已經迫不及待想看到吳承恩那副窘迫的樣子。
“一定特別好玩。”
想著想著,鍾陽嘴角露出邪惡的笑容。
“怎麼這麼涼颼颼的?”
吳承恩忍不住打了個噴嚏,明明烈陽高照,自己還嫌熱呢,突然打了個寒顫,從尾椎骨透出一股涼風。
“奇了怪了。”
想了半天也不知道怎麼回事。
吳承恩不再糾結,反而眸子亮晶晶的看著眼前。
這是玉京一角,說書攤。
一位身穿長衫,幹練的老人,手裡拿著一塊響板,案子旁擺了一杯茶,正坐在椅子上。
一人一桌一尺而已
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。