我是海陵王提示您:看後求收藏(第187章 發射訊號的金字塔,入關新美洲,我是海陵王,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
天府。
本來這裡是暴蒙的神廟,也是整個城池中最雄壯威武的一個,大明入關後,由朱歸德主動上書,請求拆除,清異神,迎聖人。
將所有的神換成了黃帝和孔子。
這座神廟也被改建而成檔案館,圖書館。
兩個鎏金的漢字,“天府”在陽光照射下奕奕生輝。
中國傳統建築中並沒有金字塔型,所以剛開始的時候,人們紛紛上書請求拆除。
後來因工程量大,這座神廟的建築也非常宏偉奇特,裡面空間巨大,如果全部改動,需要耗費大量的人力物力。
所以暫且擱置下來,變成了改造。
朱訓樘深知文化的作用。
若是真的神廟保留下去,難免會有一些想起“舊主”,正好有一個傳聞,金字塔形狀的建築是為了更好接受天神的旨意。
在朱訓樘指示下,某些御用文人和朱歸德共同思索,找到了一個比較穩妥的措辭。
一篇神奇的傳說誕生了。
話說多年前,殷人的祖先,也就是黃帝后裔,諸夏血脈,來到了這片大地,他們思念故鄉,為此建立起金字塔,建得越高,望得越遠,他們期望著有一天能看到家鄉,向故鄉發射訊號。
所以金字塔建的越大越高,表示對天神越忠誠,越能接受來自故鄉的訊息。
這篇傳說被刻在了塔內的牆壁上。
此時堂內有無數的官員走動,全是忙碌個不停。
“那裡是放古詩的,典籍放在這一邊。”
“又錯了,我說過多少遍了,注意防潮防溼,這可是孤本了,若是出了差錯,你我可擔待不起。”
一位官員正指揮個不停。
這裡面存放著從新大明帶來的所有書籍知識,繞過空曠的大殿,走過三個房間,向向右轉推開門。
“翻譯的怎麼樣了?”
裡面的官員小吏站了起來:“有些東西搞不清楚什麼意思,不過大概意思是翻譯了出來。”
官員走上前去拿起了一本兒翻譯書籍,一手持書,另一手輕輕翻閱,映入眼前的是阿斯特拉神的悽美愛情故事。
官員皺起眉頭,一目十行的掃了幾眼,大致瞭解了什麼意思。
阿斯特拉神是一個女神,是蛇之子,大致意思是他講述他如何愛上了一個男子,然後又衝破了什麼牢牢枷鎖,世俗眼光,最後兩人怎麼怎麼怎麼了。
“把這些寫完之後交付翰林院,陛下有旨,要由翰林院審復之後再存檔,你們作為翻譯要好好的結合史實,這名字起得多麼俗,可謂是野蠻至極。”
官員有些怒氣道。
“大人,這是上面的旨意,陛下派人送來了一份名單,上面記載了一些名字,說是要按照這個命名。”
一人低聲道。
官員的神情有些緩和,疑惑道:“陛下的旨意?”
他接過名單,低頭審視幾下,上面全是稀奇古怪的名字,不過有一個共同點,許多名字裡都包含了“夷”“狄”“奴”“戍”.......
官員放下,輕哼了一聲:“就按照陛下的旨意,估計還有多少天可以完成?”
官員的目光望向屋角的一些堆散的書籍,全是大明入住後收集的一些文字,準確的說是一些畫冊。
若是面對相同文明的國家,出行堂會徹底消滅所有的典籍,哪怕是其中有比較優秀的,也只會稍微翻一些,其他的徹底銷燬。
文化在,血脈有,則民族在。
文化無,血脈稀釋,則民族蕩然無存。
然而暴蒙並不是真正意義的文明國家,他們的文明和大明相比可謂是天壤之別,無法比較。
再且說,暴蒙還沒有誕生
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。