克里斯韋伯提示您:看後求收藏(第七十七章 交換俘虜,霓裳鐵衣曲,克里斯韋伯,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

霓裳鐵衣曲草燃第七十七章交換俘虜松州,都督府。

“什麼?賀拔也打贏了?”王文佐驚訝的問道:“我不是下令他撤兵的嗎?他沒有照辦?”

“不,賀拔他沒有違背三郎你的命令,他的確撤兵了!”崔弘度臉上滿是掩藏不住的笑意:“但世事難料呀!”他笑著將賀拔雍撤兵走錯了路,正好錯進錯出,半道撞到吐蕃人飲馬的事情講述了一遍,最後道:“按照信中所說,我軍斬首三百餘級,生俘四百餘人,馬匹一千二百餘,甲仗無算!而我方只死傷了三十九人!這仗可贏得比黑齒常之漂亮多了!”

“是呀!”王文佐嘆了口氣:“黑齒常之雖然贏了,但也死傷了好幾百人,的確沒有賀拔贏得漂亮。說到底,指揮若定還是比不上洪福齊天呀!”說到這裡,他也不禁笑了起來。

“三郎,那這些吐蕃人俘虜你打算怎麼處置?是編入軍中還是——?”崔弘度問道。

“現在還沒有決定!”王文佐道:“不過我有考慮和吐蕃邊將談一談,有可能的話放回去,看看能不能換一些被抓取的羌胡奴隸回來!”

“放回去,換羌胡奴隸回來?”崔弘度吃了一驚,還以為自己聽錯了:“為何要這麼做,從黑齒常之的信裡看,這些吐蕃人可不好對付,放回去是放虎歸山,換回來那些羌胡奴隸又有何用?”

“政治,政治,弘度,你現在都是都督府行軍長史了,要懂政治呀!”王文佐一副恨鐵不成鋼的樣子。

“政治?這和政治有啥關係?”崔弘度不解的問道,在中國古代也有“政治”一詞,《尚書·畢命》有“道洽政治,澤潤生民”;《周禮·地官·遂人》有“掌其政治禁令”。中國古代更多的情況下是將“政”與“治”分開使用。“政”主要指國家的權力、制度、秩序和法令;“治”則主要指管理人民和教化人民,與今天的“政治”一詞意思頗有不同。

不難看出,古代中國的“政治”一詞更側重於國家的主體性,而較為忽視社會成員作為客體的活動和關係,而我們今天的“政治”一詞在承認國家權力是政治的核心的前提下,還囊括了整個社會成員的相關活動和關係,這也是崔弘度不理解王文佐做法的原因。

“伱來松州也有些時日了,關於吐蕃的情況你都知道了哪些?”王文佐問道。

崔弘度現在的官職是大唐松州都督府行軍長史,也就是都督府的二把手,王文佐的副手,自然對主要敵人的情況下了一番功夫,聽到王文佐考較自己,趕忙道:“吐蕃人堅韌耐戰,前隊盡,後隊方前,民風悍勇,以累世戰沒者以為甲門。臨陣奔逃者。懸狐尾於其首。表其似狐之怯。實乃吾之勁敵!”

“還有呢?”王文佐問道。

“還有?”崔弘度愣住了:“還有什麼?”

“弘度呀!”王文佐嘆道:“那個旦增的審問記錄你都看了嗎?”

“看了,不過好像裡面大部分講的都是與戰事無關的事情!”

“與戰事無關?”王文佐嘆了口氣:“那我問你,如果這些俘虜被釋放回去,你覺得吐蕃邊將會怎麼處置他們?是獎賞還是處罰?”

“敗軍降兵,當然是要處罰啦!而且還是重重的處罰!”

“不錯!”王文佐點了點頭:“吐蕃人是以部落為兵,就算我把這些俘虜留下來編入軍中,只怕也作用不大,畢竟他們的父母妻兒都還留在吐蕃,一有機會還是會想辦法逃回去與家人團聚。但假如被放回去之後,吐蕃官吏肯定會更加嚴厲的處罰他們和他們的家人,好讓其他士兵引以為戒,下次交戰時死戰到底,你說對不對?”

“不錯,三郎你是想讓那些吐蕃俘虜倒黴?可這對我們又有什麼好處?”崔弘度不解的問道。

“吐蕃人也是人,好生惡死是人的天性。而吐蕃

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+