克里斯韋伯提示您:看後求收藏(第九十五章 兩種碑文,霓裳鐵衣曲,克里斯韋伯,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

特勤碑文有著很鮮活的體現,這塊石碑在十九世紀末被俄國學者發現於今蒙古國呼舒柴達木湖畔。

碑文記述了後突厥汗國創立者毗伽可汗與其弟闕特勤的事蹟。碑正面及左右側刻突厥文,背面為中國唐代玄宗皇帝親書的漢文,石碑上兩種銘文的內容有著極為戲劇性的對比。漢文是玄宗皇帝親書的漢文,內容為唐玄宗悼念已故突厥可汗闕特勤的悼文。唐玄宗首先追述了唐與突厥歷代的友好關係,然後強調雙方自玄宗朝確定父子關係後,即呈現了新的和平,碑文中“受逮朕躬,結為父子,使寇虐不作,弓矢載橐,爾無我虞,我無爾詐。“總結了突厥和唐的和睦關係,玄宗在碑文結尾以詩為頌:“沙塞之國,丁零之鄉,雄武鬱起,於爾先王,爾君克長,載赫殊方,爾道克順,謀親我唐,孰謂若人,網保延長,高碑山立,垂裕無疆。“

碑陰側三面為突厥文,碑文是以毗伽可汗的口氣寫的,在悼念了自己的弟弟闕特勤之後,便用以下的文字告誡治下的突厥貴族百姓們:“漢人給予我們大量的金子、銀子和絲綢。漢人的話語始終甜蜜,漢人的物品始終精美。利用甜蜜的話語和精美的物品進行欺騙,漢人便以這種方式令遠方的民族接近他們。當一個部落如此接近他們居住之後,漢人便萌生惡意。

漢人不讓真正聰明的人和真正勇敢的人獲得發展。如若有人犯了錯誤,漢人決不赦免任何他人,從其直系親屬,直到氏族、部落。你們這些突厥人啊,曾因受其甜蜜話語和精美物品之惑,大批人遭到殺害。啊,突厥人,你們將要死亡!如果你們試圖移居到南方的總材山區及吐葛爾統平原,突厥人啊,伱們便將死亡!那些惡意的人會作這樣有害的勸說:“人們如若遠離(漢人)而居,便只供給粗劣物品;人們如若靠近而居,則會供給珍貴物品。”這些惡意之人作出了這種有害的勸說。聽了這些話後,愚蠢的人便去接近(漢人),因而遭到大量殺害。

由於伯克及普通民眾互相不睦,以及漢人的詭譎奸詐,由於他們狡猾地製造了弟兄們之間的分裂,導致了伯克和大眾的相互紛爭,突厥人遂使他們先前建立的國家走向毀滅,

他們先前擁戴的可汗趨於垮臺。原來的老爺成了漢人的奴僕,原來的太太成了漢人的婢女。突厥的伯克們放棄了其突厥官銜。在漢人那裡的伯克們擁有了漢人的官銜,並聽從於漢人可汗,

如此清楚地說道:“我們曾是一個擁有獨立國家的民族,但如今我們自己的國家在哪裡?我們是在為誰的利益征服這些地方?”“我們曾是一個擁有自己可汗的民族,但如今我們自己的可汗在哪裡?我們在為哪個可汗效勞?”他們這樣交談以後,就又成為漢人可汗的敵人。

但是,在與他為敵之後,他們未能將自己很好地組織起來,因此再度屈服。漢人根本沒有考慮突厥人曾為之效力甚多,卻說道:“我們將殺死突厥人,令其絕種。”突厥人遂有被殲之虞。”

顯然,在相當一部分突厥貴族眼裡,從貞觀四年到後突厥汗國建立的半個世紀時間裡,突厥人處於一種“亡國奴”的狀態。那位毗伽可汗沉痛的回憶了那段歷史,認為漢人利用各種禮物來引誘突厥人,讓突厥可汗與貴族、貴族與部民之間不和,然後利用這種不和征服了突厥人,讓突厥人被迫聽命與大唐皇帝,然後利用突厥人的武力征服四方,而後當突厥人萌生重新立一個自己民族可汗的念頭的時候,唐軍即派兵鎮壓,當突厥人重新投降時,唐軍卻不顧突厥人曾經為帝國立下的功勞,屠殺了放下武器的突厥人。最後他告誡突厥人要對唐帝國始終保持警惕,不要被其欺騙,重新落入當初那種慘狀。

石碑上的兩種文字分別代表了突厥和唐兩種視角對從貞觀四年(公元630年)到永淳元年(公元682年)這半個世紀突厥與唐關係的描述,在漢文中唐與突厥是父子之親,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我在大明的那些日子

小余愛吃魚丶