王梓鈞提示您:看後求收藏(第436章 434【論死】,朕,王梓鈞,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第436章434【論死】
凡公審之前,必先上演《白毛女》。
話劇版本,只在人手不足的情況下,讓宣教員迅速學會這部戲。
若是人手充足,則是唱大戲,也即戲曲版《白毛女》。
明朝初年,元雜劇盛行全國,被俗稱為北曲。
明代中期,南曲逆襲,弋陽腔、青陽腔、徽州腔、太平腔、崑腔迅速流行。
崑腔經過標準發音改革之後,被譽為“官腔”,唸白全部使用官話。其餘劇種迅速跟進,也紛紛採用官話念白,因此名角必為普通話高手。
到了明末,南曲統治全國,又分為南方腔調和北方腔調。
北方腔調,以絃索腔、梆子腔為主。其中,魯豫兩省的女兒腔、姑娘腔、羅羅腔屬於絃索腔。秦腔也已發展壯大,被歸類為梆子腔一脈。
南方腔調,以崑腔、高腔為主。其中,高腔由弋陽腔、青陽腔等諸多南腔混合改良而成。
南腔北調,就此成型,乃後世中國數百種地方戲曲的祖宗。
山東不需要太多演出,因為地主士紳都過不下去了。分田也不會受到地主阻撓,無主之地太多,百姓得到田產之後,就算地主家裡有田,又有幾個農民願意佃耕?
說實話,便在山東有萬畝良田,接下來一兩年也只能荒著。
孔家屬於異類!
異類自然要重點照顧,被派往曲阜的宣教官,人人都會唱大戲。
他們此時唱的是高腔,山東百姓也能聽懂。
一部《白毛女》還沒演完,看戲的百姓已經沸騰。幸福多種多樣,悲傷總是相同,白毛女的遭遇,也能引起曲阜百姓的共鳴,這裡的孔老爺就是無數個黃世仁。
有人痛哭哀嚎,有人憤怒唾罵。
“帶惡奴孔林!”
公審大會,早就有了套路。
對付地方大族,不能直接公審士紳。因為有些士紳偽裝得很好,甚至還頗有善名,一切惡事皆為家奴所做。
必須先對惡奴進行公審,再由惡奴攀咬出士紳。
最後必然變成狗咬狗的局面,士紳與惡奴互相指責,將百姓的怒火徹底點燃。
那個叫孔林的家奴,被拖到公審高臺上,兩腿發軟噗通跪下。
宣教官舉著鐵皮喇叭,指著此人說:“孔林本姓杜,原為東昌府潑皮。幾年前,白蓮教攻佔曲阜,孔氏之人多逃亡。這孔林便在東昌投靠了孔胤茂,白蓮教匪滅亡,孔林隨孔胤茂回到曲阜……請苦主上臺訴說冤屈!”
一個青年被帶上來,當即給宣教官跪下:“草民孔貞祥拜見官老爺,請官老爺給草民做主!”
宣教官說道:“快快起來,陛下有令,民見官不得下跪!”
孔貞祥告謝站起,指著孔林說:“就是這廝!草民本也是曲阜地主,白蓮匪寇來了,草民的父親、兄長皆遭不測。母親帶著草民逃離曲阜之前,曾在院中埋下千兩白銀。等草民回到家中取用,便被這廝給盯上。不知從哪弄來一張欠條,硬汙我在東昌借了他銀子。天可憐見,草民逃難時只去了東阿,根本就沒有到東昌,也沒有見過此人,哪會借他的銀子?”
宣教官問道:“後來如何?”
孔貞祥說道:“當時草民只有十五歲,少不更事,便跟他起了口角,又棍子打了他。這廝佯裝被打斷腿,又與孔興祿串謀,把官司打去族舉那裡。族舉偏聽偏信,判我歸還欠債,還讓我賠十兩湯藥錢。草民的母親不甘蒙受冤屈,懸樑自盡以證清白,竟被這廝倒打一耙,說草民的母親是畏罪自殺!”
宣教官又問:“把銀子給他了?”
孔貞祥已經說得雙眼通紅:“這廝糾集十多人,夜裡把銀子搶去。草民去族舉那裡報官,族舉卻
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。